{"id":1051,"date":"2014-07-30T12:54:40","date_gmt":"2014-07-30T12:54:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cder.org.rs\/srpski\/?page_id=1051"},"modified":"2014-07-30T12:55:43","modified_gmt":"2014-07-30T12:55:43","slug":"kulturna-politika","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.cder.org.rs\/srpski\/kulturna-politika\/","title":{"rendered":"Kulturna politika"},"content":{"rendered":"<div id=\"PodnasloviStrane\">Ciljevi<\/div>\n<p><em>Ja\u010danje kulturnog i kreativnog sektora\/industrija obezbe\u0111ivanjem relevantnih kompetencija i znanja, podsticanjem savremenog stvarala\u0161tva i kori\u0161\u0107enja digitalnih tehnologija, pospe\u0161ivanjem mobilnosti kulturnih aktera i umetnika, radom na razvoju publike i na druge na\u010dine.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0Promocija i prezentacija kulturnog nasle\u0111a i bibliote\u010dke delatnosti, doprinos o\u010duvanju, istra\u017eenosti, dostupnosti i odr\u017eivoj upotrebi kulturnog nasle\u0111a, rad na digitalizaciji nasle\u0111a i edukacija relevantnih aktera.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<div id=\"PodnasloviStrane\">Delovanje<\/div>\n<p>DIGITALIZACIJA I PROMOCIJA KULTURNOG NASLE\u0110A<\/p>\n<p>CDER ima eksperte (dva etnologa, tri bibliotekara, profesora univerziteta, programera i filmskog autora) sa dugogodi\u0161njim iskustvom u oblasti kulturnog nasle\u0111a, posebno njegovog o\u010duvanja i prezentovanja putem digitalizacije. Organizacija pru\u017ea stru\u010dne usluge na ovom polju ustanovama kulture (bibliotekama, muzejima, centrima za kulturu), kao i turisti\u010dkim organizacijama. Kao partner ili samostalno, CDER je u\u010destvovao u desetak projekata \u010dija je tema bila kulturno nasle\u0111e. Na\u0161 tim je do sada digitalizovao deo kulturnog nasle\u0111a u \u0161est op\u0161tina u Srbiji. Organizacija je kreirala i prvi doma\u0107i portal sa objedinjenom bazom svih digitalnih kolekcija kulturnog nasle\u0111a Srbije <a href=\"http:\/\/(www.atlaskulturnebastine.rs\/\">(www.atlaskulturnebastine.rs<\/a>).<\/p>\n<p>PROMOVISANJE INTERKULTURALNOSTI KROZ KNJI\u017dEVNOST I UMETNOST<\/p>\n<p>Inovativni trening za mlade i profesore srednjih \u0161kola u kojem se umetnost (knji\u017eevnost, film i muzika) koristi u edukativne svrhe. Polaznici se putem primera iz umetnosti, uz metode neformalnog u\u010denja, edukuju da razumeju i promovi\u0161u osnovne interkulturalne vrednosti. Treningom se kod polaznika vr\u0161i ja\u010danje pozitivne svesti o drugim kulturama, razvija ose\u0107aj za toleranciju, razbijaju predrasude i ksenofobija. Tako\u0111e, u\u010desnici tokom kursa razvijaju sposobnosti i u\u010de metode koje ih osna\u017euju da postanu <em>peer<\/em> edukatori za promociju interkulturalnih vrednosti i podsticanje interkulturalnog dijaloga.<\/p>\n<p>KORI\u0160\u0106ENJE FILMA ZA OMLADINSKI AKTIVIZAM<\/p>\n<p>Vi\u0161ednevni trening kurs (5-10 dana) u okviru kojeg se mladi motivi\u0161u, edukuju i osna\u017euju da koriste film za omladinski aktivizam \u2013 za ukazivanje na probleme mladih i njihovo re\u0161avanje, kao i za promovisanje omladinske politike. Polaznici u\u010de kako da naprave film (osnovi scenarija, kamere, re\u017eije i monta\u017ee), sti\u010du znanje o problemima mladih i omladinskoj politici, i direktno u\u010destvuju u izradi kratkih anga\u017eovanih filmova.<\/p>\n<p>OBUKA ZA VR\u0160NJA\u010cKU EDUKACIJU KROZ DRAMU<\/p>\n<p>Obuka se sastoji od edukativnog dela kojim se mladi detaljno upoznaju sa problemom kojim \u0107e se predstava baviti (npr. problem narkomanije, nasilja, disktriminacije\u2026). Drugi deo obuke predstavlja ovladavanje dramskim tehnikama i u\u010desnici obuke kreiraju scene koje se kasnije spajaju u jednu celovitost tj. predstavu. Krajnji ishod celokupne obuke je predstava koja se izvodi pred publikom, \u010dime se edukativna poruka prenosi odgovaraju\u0107im ciljnim grupama i \u0161iroj zajednici.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ciljevi Ja\u010danje kulturnog i kreativnog sektora\/industrija obezbe\u0111ivanjem relevantnih kompetencija i znanja, podsticanjem savremenog stvarala\u0161tva i kori\u0161\u0107enja digitalnih tehnologija, pospe\u0161ivanjem mobilnosti kulturnih aktera i umetnika, radom na razvoju publike i na druge na\u010dine. \u00a0Promocija i prezentacija kulturnog nasle\u0111a i bibliote\u010dke delatnosti, doprinos o\u010duvanju, istra\u017eenosti, dostupnosti i odr\u017eivoj upotrebi kulturnog nasle\u0111a, rad na digitalizaciji nasle\u0111a i edukacija [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1051","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cder.org.rs\/srpski\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1051"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cder.org.rs\/srpski\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cder.org.rs\/srpski\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cder.org.rs\/srpski\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cder.org.rs\/srpski\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1051"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.cder.org.rs\/srpski\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1051\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1052,"href":"https:\/\/www.cder.org.rs\/srpski\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1051\/revisions\/1052"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cder.org.rs\/srpski\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1051"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}